Sunday, April 25, 2021

CD #1 - Hiearchy

Bart de Pau is (online) docent/trainer Nederlands en heeft een Youtubekanaal met leuke en educatieve filmpjes over de Nederlandse taal. En aangezien veel van zijn leerlingen een internationale achtergrond hebben, is er ook veel aandacht voor cultuurverschillen. Nederlanders zijn in bepaalde opzichten eigenlijk best apart dus dan is het handig als buitenlanders weten wat ze kunnen verwachten. 

Dit gaat natuurlijk twee kanten op. Als jij als Nederlander naar het buitenland gaat, of je gaat bijv. werken in een internationaal bedrijf, dan moet je je beseffen dat dingen soms heel anders gaan dan je misschien gewend bent. Dan kunnen filmpjes zoals deze, over (het gebrek aan?) hiërachie in Nederland, erg 'insightful' zijn!

Thursday, March 4, 2021

LR #1 - MOOC (Massive Open Online Course)

Vandaag weer een nieuwe categorie blogpost met de afkorting 'LR'. Language Resources!

Als docent/taaltrainer bouw je in dit digitale tijdperk al snel een (mentale) database op van handige websites die leerlingen kunnen gebruiken voor zelfstudie. Op die manier kun je leerlingen indien nodig snel een paar opties geven die aansluiten bij zijn of haar niveau, interesses, etc. Het kan zijn dit ik in de toekomst een soort database maak van handige websites en dergelijke, maar vandaag wil ik graag in bredere zin een 'language resource' onder de aandacht brengen: de MOOC.

MOOC staat voor Massive Open Online Course (zie ook Wikipedia) en is een relatief nieuw concept. Het gaat om cursussen die je op afstand kunt volgen en die zo zijn ingericht dat een onbeperkt aantal studenten tegelijk mee kan doen. Meestal zijn er dan ook mogelijkheden om te communiceren met medestudenten.

MOOCs zijn vaak gratis met de mogelijkheid om te upgraden voor extra features (zoals een officieel certificaat bij succesvolle afronding, studeren op eigen tempo, etc.). Zie bijvoorbeeld: https://www.futurelearn.com/using-futurelearn

Vanwege het internationale character van de cursussen, zijn de meeste MOOCs in het Engels en dus een goede manier om aan je Engelse vaardigheden te werken!

Bovendien is het aanbod gigantisch en is de kans groot dat je een cursus kunt vinden die aansluit bij jouw interesses en/of doelen. Je kunt kiezen voor een cursus over een onderwerp waar je zelf al bekend mee bent (om vooral te focussen op het Engels) of je kunt het combineren met een stukje professionalisering. In overleg met je werkgever is het soms zelfs mogelijk om (gedeeltelijk) onder werktijd te studeren!

Zelf heb ik een aantal jaar geleden de cursus Working with Translation gedaan (via FutureLearn en gegeven door de University of Cardiff + University of Namibia) en ben ik momenteel bezig met CS50 (via edX en gegeven door Harvard University), een 'Introduction to Computer Science', om weer aan de slag te gaan met programmeren. Echt een aanrader!

Mocht je eens een MOOC willen proberen, kijk dan eens rond op de volgende platforms:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_MOOC_providers
https://www.bestcolleges.com/blog/platforms-for-online-courses/

Veel leerplezier gewenst!

Thursday, January 14, 2021

Lockdown

 In ITL #10 - Correct and Incorrect Grammar schreef ik over het verschil tussen descriptive and prescriptive grammar. Prescriptive grammar houdt in dat iemand besluit dat bepaalde grammatica correct is en dat iedereen de taal zo dient te gebruiken. Er zijn maar weinig mensen die het op prijs stellen wanneer je hun 'beter als' verbetert met 'beter dan'. Zelf doe ik dat dan ook niet zoveel, geloof ik. 

Nu is er echter toch een taaldingetje waar ik mij de laatste tijd enorm aan begin te ergeren. Het gaat in dit geval niet om grammatica, maar op uitspraak en de reden dat ik mij er aan irriteer is:
1) het komt vaak voor - je hoort dit woord het gemiddeld 247 keer per dag;
2) het wordt VERKEERD (ALL CAPS) gebruikt door een flink aantal mensen op TV waar zo'n beetje heel Nederland naar luistert;
3) het is een Engels woord en het grootste deel van mijn werk is zorgen-dat-Nederland-nog-een-beetje-mee-kan-komen-in-de-immer-globaliserende-wereld. ;)

Over welk woord heb ik het dan? Lockdown!

En wat is het probleem dan? Well, als je bijvoorbeeld naar dit woordenboek gaat, zie je dat de eerste lettergreep dikgedrukt is. 

LOCKdown dus. En niet LockDOWN!

, zoals ik zelfs sommige nieuwspresentatoren en leden van de Tweede Kamer heb horen zeggen. Rutte en De Jonge spreken 'em trouwens goed uit (in ieder geval tijdens de meest recente persconferentie).

Misschien een handige/leuke tip: bij 'down' moet je stem dus omlaag!

p.s. Nee hoor, ik maak mij er helemaal niet zo druk om. Het viel gewoon op. :)

Monday, December 7, 2020

Language Funfact #1

 Aoccdrnig to rsceearh at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn’t mttaer in what oredr the ltteers in a wrod are. Te olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteres are in the rghit pclae. Te rset can be a toatl mses and you can sltil raed it wouthit a porbelm. Tis is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.

Thursday, October 15, 2020

IT Tips

Als je een nieuwe taal wilt leren, biedt het internet een vrijwel onuitputtelijke bron van (leer)materiaal. Van simpele woordenlijsten en grammaticaoefeningen tot websites die je helpen om gesprekspartners te vinden en zelfs hele 'communities' van mensen die elkaar helpen met hun taalstudie. 

De vraag die dan belangrijk is: hoe vind ik dat?

Dit is waar een stukje IT-vaardigheid (IT = Information Technology) bij komt kijken. De nieuwere generaties krijgen dit vaak met de paplepel ingegoten, maar ook daar zijn er gevallen van digitale ongeletterdheid. Volgens het CBS had in 2016 één op de vijf mensen weinig IT-vaardigheid

(Het nieuwe rapport van 2019 is trouwens ook leuk om eens te bekijken)

Anyway, zelf ben ik redelijk vertrouwd met IT en over de jaren heen heb ik mijn leerlingen regelmatig de volgende aanpak voor IT-gerelateerde problemen op het hart gedrukt, onder te verdelen in 2 stappen:

Stap 1
Als je denkt: 'X of Y zou handig zijn', dan is de kans groot dat het al bestaat. Dit geldt voor informatie/tools op het internet maar ook voor de UI's (User Interface, ofwel 'menu') van bijvoorbeeld Word en Excel en de menu's van websites. Als je denkt dat een bepaalde functie handig zou zijn, kijk dan eens of die er 'toevallig' al is!

Stap 2
Vervolgens is het gewoon een kwestie van zoeken. Bij Google moet je effectieve zoektermen kiezen en bij programma's als Word gaat het om het navigeren van het menu waarbij je nadenkt over wat een logische plek zou zijn. Goede UI's worden namelijk zo logisch mogelijk ingericht, zodat de gebruiker makkelijk kan vinden wat hij nodig heeft.

En eigenlijk kun je deze twee stappen toepassen in heel veel situaties. Kijk maar naar de volgende voorbeelden.

Probleem: je hebt veel onkruid in je tuin en weinig verstand van en/of tijd voor tuinieren. 
Stap 1: besef dat je niet de enige bent met dit probleem.
Stap 2: zoek 'onkruid verwijderen'. Je leert dat er onkruidbranders bestaan en dan ben je een heel eind verder.

Probleem: je hebt geen idee hoe een onkruidbrander werkt.
Stap 1: besef dat je niet de enige bent met dit probleem. Er zullen vast instructies/video's over dit onderwerp zijn.
Stap 2: google 'hoe onkruidbrander'. Genoeg resultaten! :)

Probleem: je wilt geen geld uitgeven aan een apparaat waar je maar weinig gebruik van maakt.
Stap 1: besef dat je waarschijnlijk niet de enige bent met dit probleem. De kans is dus groot dat er al een oplossing is. Wat als je zo'n onkruidbrander zou kunnen huren?
Stap 2: zoek 'onkruidbrander huren'. Ook hier weer aardig wat opties.

Dus de volgende keer dat je tegen een (IT-)probleem aanloopt, probeer deze 2 stappen dan eens!

Thursday, September 3, 2020

Tools #2 - Testyourvocab.com

Over vocabulary gesproken (zie vorige blog), een andere leuke/handige site is testyourvocab.com. Hier doe je een korte test en krijg je een inschatting van hoeveel Engelse woorden je ongeveer kent.

Hoe werkt het? Je krijgt 2 lijsten met woorden te zien. Klik simpelweg op de woorden die je 'kent' (woorden waarvan je minstens 1 definitie kent. Woorden die je eerder gezien hebt maar waarvan je de betekenis niet zeker weet, klik je niet aan). 

De eerste lijst is vrij algemeen/makkelijk. De tweede lijst is veel specifieker en hangt af van hoeveel van de woorden op de eerste lijst je aan hebt geklikt. Ook binnen beide lijsten geldt dat de woorden steeds moeilijker worden.

Ten slotte vragen ze je om wat algemene informatie over jezelf te geven (leeftijd, hoe lang je Engels gestudeerd hebt, etc.). Daarna krijg je de schatting te zien en een aantal andere interessante statistieken. Bijvoorbeeld dat native speakers gemiddeld tussen de 20.000 en 35.000 woorden scoren op deze test.

Ik haalde net een score van 24.600. Niet verkeerd, maar kan beter.

En jij? :)

Monday, July 27, 2020

Tools #1 - Vocabulary.com

Vandaag weer een nieuwe categorie blogpost: Tools!

Al tijdens de stageperiodes van de lerarenopleiding was ik zo'n docent die veel gebruik maakt van digitale middelen. Spelletjes, online oefeningen, educatieve websites, handige tools om klassikale werkvormen te ondersteunen, etc. Al snel begon ik te werken aan een lijst van handige websites die ik makkelijk kon delen met collega's die zelf (nog) wat minder vertrouwd waren met ICT en de mogelijkheden die het brengt. Maar wat was het probleem? Er kwamen steeds meer en meer tools bij, allemaal met hun eigen handleiding, toffe mogelijkheden en ... beperkingen. Gelukkig gelden ook hier uitdrukkingen als 'standing the test of time' en 'survival of the fittest' - de beste tools, apps en websites blijven populair en gaan langere tijd mee. Denk bijvoorbeeld aan Kahoot en Duolingo. En wat gebeurd er met de tools die een onhandige interface hebben? Of een te hoog prijskaartje? Of ... noem maar op? Die verdwijnen na verloop van tijd vanzelf.

Anyway, in deze categorie blogpost zal ik af en toe 'tools' (websites, apps, games, etc.) delen waarvan ik het idee heb dat ze succesvol zijn, blijven of gaan worden.

Om maar gelijk met de deur in huis te vallen: vocabulary.com!

Dit is een website, gefocust op het verbeteren van je vocabulaire (ja-nee-maar-echt!). Waarom deze website? Je kunt er spelenderwijs je woordenschat verbeteren met de 'The Challenge' game. Nu zou ik natuurlijk een aantal pagina's kunnen schrijven over het dat allemaal werkt, maar het mooie is dat je het gewoon direct kunt proberen. Je word pas gevraagd om een (gratis) account aan te maken nadat je de eerste vraag hebt beantwoord. Vervolgens kun je gewoon nog 'try another question' blijven klikken om het wat langer te proberen, maar uiteraard is een eigen account wel zo handig.

Wat is er zo goed aan 'The Challenge'?
- Woorden op jouw eigen niveau. In theorie. Voor mij werkt het in ieder geval.
- Je leert een nieuw woord op verschillende manieren: in context, met voorbeelden, soms met afbeeldingen, een stukje uitleg over wanneer je het kunt gebruiken, uitleg over de oorsprong van het woord, etc.
- Scoresysteem (met achievements) voor extra motivatie.
- Korte sessies van 10 woorden per keer (maar je kunt natuurlijk gewoon door blijven gaan).
- Je kunt ook zelf lijsten met woorden toevoegen.
- Er zijn manieren om docenten aan leerlingen te koppelen, woordenlijsten toe te kennen, etc.

Oh ja! En naast 'The Challenge' hebben ze ook een soort teamspel ('Vocabulary Jam') waar 2 teams van willekeurige spelers het tegen elkaar opnemen. Nice!

Ik heb deze website in het verleden al vaker aan mijn leerlingen laten zien, maar nu gebruik ik 'em zelf ook om actiever aan mijn eigen vocabulaire te werken. Vandaar ook de link naar mijn profiel in het rechtermenu (op de mobile version van de website kun je dat alleen zien door 'website version' te klikken).

Good luck and have fun!